Selection of poems and recitations
SHUTTING UP THE BEACH APARTMENT
It’s all clean and tidy now.
The wardrobes closed, the windows too.
We haven’t forgotten anything on top of the furniture.
The bedroom with the bed made,
the bedside table with the picture
of the girl with her eyes lit
by a smile.
By herself all winter and listening to the sea
PENULTIMATE POEM TO MY MOTHER
With the war over, we would play in the street,
and on hearing a plane you would come out to find us
until the sound was lost beyond the clouds.
These are the ruins of that safe place
that once was there for childhood.
One morning, I got up
very early, and you were in the dark,
sitting at the kitchen table
just like a gull in the cleft
of a rock during a storm.
All I see is the tiny light of a house
that is no longer there,
but it makes me feel less wretched.
Until the danger is lost on the horizon.
IT WASN’T FAR AWAY OR DIFFICULT
The time has come
when life that is lost no longer hurts,
when lust is a useless light
and envy is forgotten. It is a time
of wise and necessary losses,
it is not a time for arriving, but for going away.
It is now that love
finally coincides with intelligence.
It wasn’t far away or difficult.
It is a time that leaves me only the horizon
with which to measure solitude.
The time of protective sadness.
EARLY MORNING STORY
It is raining on the empty square.
There is a single taxi at the taxi-rank.
The driver’s wait is a very long one.
He has turned off the engine and it is very cold.
A door opens, a rain-soaked passenger,
tired, bad-tempered: he gives an address.
When they go through a red light, he shouts at him.
Turning round, the driver murmurs:
It is a week since my son died.
Silenced, the passenger sinks back in his seat.
Later on that night, when a group of passengers
board, making a racket, he tells them:
It is a week since my son died.
We’ve all got to die, they reply,
amid clumsy jokes and guffaws.
Comes the time to sign off, back at the garage,
he goes across to the radio-hut:
It is a week since my son died.
Her eyes red with fatigue, Yes,
the woman replies, while she attends to the voices
emanating with other sounds from the transmitter.
This is, in fact, one of Chekhov’s stories.
There it is a coach with a horse, and it is snowing.
I know the taxi-driver will not be able to sleep.
Is death inside the fist raised by life?
Or else, is death the fist in which we are grasped?
In Chekhov’s story, the coachman
will still have the horse to whom he’ll confide
that his son has died. All at once I feel it
inside me, and that fear is turning to ice,
and I light a fire to warm us all,
the taxi-driver, the coachman, me and my dead,
you who are reading me
and Chekhov, and all together we see how life
falls, like snow, in solitude.
A night-train, washed with pink,
at dawn traverses the olive-groves.
Here—weary, full of sleep and, at the same time,
strangely happy—I end this poem.
AN OLD MAN OUT WALKING
I wear all the years we have lived together
like a heavy overcoat on a winter’s night:
it protects so many hours of grief.
While the darkness freezes waiting for dawn,
there are passing headlights far-off. No murderer
can frighten me if I wear the thick coat
beneath which I conceal my love
like a sawn-off shotgun.
I feel the poem in my gut:
a hunger that saves me from death.
There is so much darkness inside each sleeve
that my hands, arthritic and cold,
are now a forgetting or a farewell.
LOVE AND SURVIVAL
Once destroyed, the past is what we always
try to rebuild, like an old country house.
But no one lives there. There is not even the liturgy
that the motorway has, early in the morning.
I understand very little now about those days.
What endures are the consequences. Hard at times.
A dolls’ house and the warmth
that hid your loneliness.
Ugly wounds under white bandages.
I walk beneath flawless moons
that shone on your childhood,
I hear a catalogue of stories to send you to sleep.
I think of the dignity of that girl
relinquishing in favour of her sister—so much weaker—
her place as princess. There are no mistakes
that can be made without our realising
as remote as the ones we make over children.
If you don’t know which love I am
and if I don’t know which love you are
then we must have lost our guiding star.
Although it is many years since I have known anything
of your fears, your hopes
when you find yourself alone in a hotel bedroom,
and I shall never know which of my faces
you will one day choose to remember me by,
I feel, suddenly, that we have survived,
without caresses, an abandonment.
BANDONEON
We all will be in the port with the Unknow
JV Foix (On Ferrater’s death)
The liturgical harmonium of the street,
Germany’s poorest organ,
took ship with those emigrating,
who brought it to the brothels of Buenos Aires.
Like a priest who has apostatized,
there it trailed about among stories
of loneliness and melancholy.
I always loved tangos. I heard them
when I was a child, on Sunday afternoons,
with my father and mother dancing
up and down the hallway of our house.
They are the voice of an epic that is lost,
with the bandoneon trailing
words that speak of guilty love.
Those who danced them in the hallway
now are only in a tango.
Strangely happy, an old man sings it
attempting a dance-step as he comes closer
with a smile to the Unknown.
RETURN
The moon brings its ancient prestige
to the small, remote rubbish-tip,
now closed-off, that looks down on the valley,
where the lights of a few villages are twinkling.
When we used to come at night
to throw away our rubbish,
we’d stop and gaze at the firmament.
Under the moon, the old rubbish-tip
is today covered in fennel and thyme:
there is the rustle of creatures crossing the undergrowth,
owls dazzled by the headlamps of cars.
But it no longer has the power it had
when we’d stand here and gaze,
surrounded by rubbish, at the stars.
SHOSTAKOVITCH. “LENINGRAD” SYMPHONY
Do you remember? Joana had died.
You and I were going by car northwards,
to the flat that faces the sea,
and we listened to this symphony.
We began the journey
on a luminous morning. In the music
the day was made of walls covered in ice,
shadows of passers-by with half-empty sacks
and sledges with corpses on the lake.
Like a runway in the sun,
the motorway ran onwards and, behind the sounds,
there stretched the fog from the howitzers
and tank-tracks in the snow.
It was a blue-gold July morning
sparkling on the crystal sea.
In the brass and strings was the echo
of glory, which is always in the past,
rejecting, always rejecting, life.
At night there remained only the murmur
of the waves below the terrace.
In us, though, just as in the music,
there raged the storm of snow and iron
that is unleashed when a page of history turns.
GIRLS
Memory needs to utter some name
in order to live with that which it fears.
He thinks of her: he began to lose her
when he embraced her that first night.
The man breaks open the past like a money-box
and inside there was nothing but darkness.
In time’s bones there is no tenderness.
The places no longer exist.
Girls are now either old or dead.